Sunday, 22 July 2012

Muziek op Zondag, Lost in translation, musicals

Musicals, you'll love 'm or you'll hate 'm.. Ik heb echt een bloedhekel aan Nederlandstalige musicals. Ik kan er niks aan doen, maar ik vind het zo zonde dat ze alles moeten vertalen. In de vertaling gaat namelijk zoveel verloren. De subtiliteit bijvoorbeeld van 1 'simpel' zinnetje.
Ik hou enorm van musicals. Film musicals dan wel. Oude musicals, maar ja, ook nieuwe. Dat bedacht ik me toen ik van de week de film: 'Sweeney Todd' keek. Ik had m maanden geleden alweer opgenomen van Film1, geen tijd gehad nog om m te kijken en was blij verrast Johnny Depp te zien zingen, en zelf om Alan Rickman te zien zingen! Alleskunner Depp, met zijn vele gezichten. Hoe meer ik van hem zie hoe meer ik 'fan' word.



Maar dit terzijde. Zo ben ik ook een enorme fan van Danny Kaye. Deze man is een geniale grappenmaker. Speelde in musicals met oa Bing Crosby en Frank Sinatra. Films met Gene Kelly of Fred Astaire doen mij zwijmelen. En zo kan ik nog wel even doorgaan. Maar Danny Kaye spant voor mij de kroon toch wel.
Modernere musicals zoals Mama Mia, verrasten me ook. Colin Firth, kan hij zingen? Acteurs die uitgedaagd worden ons een andere kant te laten zien.
Mijn kids keken veel Disney tekenfilms, maar zodra het gezang begon, begon in de huiskamer het gezucht, nee he niet weer zingen. Ik genoot ervan. Niet in het Nederlands, nee alsjeblieft niet, hoewel dat in het begin wel moest met kleine kinderen. Later bleek hoeveel er in de vertaling veranderd was. Een woordje is al genoeg de hele zin uit zijn verband te rukken. Het gaat gewoon niet. Dus voor mij blijven Nederlandse musicals not done. Sorry voor de fans. Ik hou het hier gewoon bij.





zulke films worden toch niet meer gemaakt jammer genoeg, kan er geen genoeg van krijgen:







En natuurlijk zijn er ook die geweldige uit 'mijn jeugd' (al halen die t niet echt bij die van de gouwe ouwe):





1 van mijn lievelingsfilms én scènes zit ik de hele tijd met een grote smile op mijn gezicht te kijken:



© KH

4 comments:

klaproos said...

Gene Kelly heeft het vandaag voor mij Katie

A van de Aa said...

Musicals, gewoon lekker genieten, thuis voor de buis of in het Theater.
Vertalen, ik ben fan van de Nederlandse taal, want ook onze taal leent zich voor mooie uitspraken, doordenkers enz. die enkel mogelijk zijn in ons Nederlands.
Maar vertallen ...
er zijn zaken die kun je vertalen,
er zijn er die kun je niet vertalen.
En er zijn er die moet je niet vertalen.

LE CHEMIN DES GRANDS JARDINS said...

Nostalgie...nostalgie !!!

Kati said...

Klaproos, Vooral in Brigadoon daar smelt ik van! :)

A, vooral dat laatste is mijn persoonlijke mening! ;)

Roger, oui, nostalgie délicieuse